Arabe para españoles
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Literatura en dariجa

2 participantes

Ir abajo

Literatura en dariجa Empty Literatura en dariجa

Mensaje  Ustad Miér Dic 17, 2008 11:05 pm

السلام عليكم

Hola de nuevo

Pido perdón por la forzosa ausencia, espero que todo os vaya de maravilla a lo largo de las fiestas.

Aquí os dejo dos direcciones, una para ver el texto de un poeta de dariجa o lo que se conoce desde hace mucho tiempo como الزجل zaJal la palabreja le sonará a los que conocen la poesía andalusí. La segunda dirección es para escuchar al poeta recitando su قصيدة qasida, creo que es una buena formula de ir acercandose a la dariجa. Espero que os guste y lo comentamos juntos.

1 - http://www.zajal-lemsyeh.com/klem_dawi_kfn.html

2 - http://www.dermouma.com/modules/x_movie/videos-9-199.html
Ustad
Ustad

Mensajes : 15
Fecha de inscripción : 10/11/2008
Edad : 62
Localización : murcia

http://www.arabeparaespanoles.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

Literatura en dariجa Empty El poeta y su poesía

Mensaje  Ustad Miér Dic 17, 2008 11:19 pm

Esta es una presentación del poeta Ahmed Lemsiyeح y su obra por Mercedes Aragón Huertas.

http://www.zajal-lemsyeh.com/prologo.html

Mientras esta es una presentacion en video pero -lo siento no está traducida; así nos esforzamos un poco en ver si captamos algo Wink

http://www.zajal-lemsyeh.com/videos/biographie/aqwass.wmv
Ustad
Ustad

Mensajes : 15
Fecha de inscripción : 10/11/2008
Edad : 62
Localización : murcia

http://www.arabeparaespanoles.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

Literatura en dariجa Empty Haciendo historia

Mensaje  Ustad Mar Dic 23, 2008 5:31 pm

La dariجa tiene ya unos cuantos siglos de historia y hay muchas joyas de la literatura en dialecto marroquí o maghribí -incluyendo Argelia, Tunez y Libia- os eligí hoy esta cancion que podeis ver en este enlace y quien se atreve hasta podrá leerla, pero el video tambien es otra joya historica de los 60/70 y la calidad deja que desear, pero merece la pena:



ارفق يا ملكي بعبدك وعطف يا صابغ النيام = يا بدر نبا من الغيام يهديك الله لا تعذب
قلبي قصيت ما كفا
أنت الموصوف بالمحاسن وأنا الملوع بالغرام = عييت ملازم السقام أما بردت من جمار
في قلبي محال تنطفى
نبات مساهر الليالي ودموع حايفة سجام = نبكي والنوح فالرسام على محبوب خاطري
من جار عليا ولا عفا
نشاهد يا مالكي خدك يضوي كا بدر التمام = ما بين محاسن الريام ونقول بريت من ضراري
و أنسيت محاين الجفاء

بهواك يا مالكي فنيت لا حالة كيف حالتي = راضي بهواك ما شكيت صبر لضرار علتي
نجري في هواك ما عييت حتى تقضا حاجتي = إذا وفيت ما هويت غيرك يا روح راحتي

نصبر ونقول ما مشألي تمجيدي فالهوى حرام = وأنا موضح النظام نسمع قول الحسود فيا
تكدّر بعد ما صفى
وين العهد الموفق وحنا آخوا بلا خصام = ما تسمع للعداء كلام واليوم أنا ضحيت بعده
وعديا لك رايفاء
شوقتني في بهاك وهجرتني على الدوام = والله يا صبغ النيام انشر ثوب الرضا عليا
وهواه بلا ما خافية
نحسبك صاحب لطافة في بيات الغزل والنظام = نحسبك صاحب الكياسة
والرافة والمسعفة

أما جوزت من وقات كنت مغطي بثوبها = تسوى الياقوت والتقات والسعد سقام منها
الكأس مدامه جرات على الشمع و ضيئها = ما تسمع غير كب وهات والخمرة لذ شرابها

وين أيام الزهو يا الساقي وأنا نشوان بلا مدام = مالكي في بساطنا حمام يحجبك من عيون لعداء
ويخليك تاج ما خفا
صدق من حدث وقال مادامت لزهو أيام = لوكان تدوم للقدام لوكان الشمس في سماها
تبقى ديما مشرقة
كنتي بكري بحال روحي وأنا مملوك كالغلام = نخدم ونقبّل الأقدام ونبا يعلك حين ننظر وجهك
يا شارد العفا
أما صبرت خاطري كان يجوزك مرض الأحكام = خلف سعدك لا سقام ما بيدي ما ندير نطلب
الله يجود بالشفاء

هذه مدة بلا حساب وأنا كمي علا يلي = ونرعي ساعة صواب فها نقضي مسا يلي
سلطاني رشق الأهداب من نور الخد قاتلي = خلا قلبي في عذاب وجفا رسام منزلي

مر عني وشد فيا و بهظني مالكي و زام = وهوا عليا كالحمام وترك جسمي عليل فاني
مقسوم على المناصفة
لو صبت نعدله أسراري وأنا وحدي بلا خصام = لوكا نشيب بالتمام عسا يرطب خاطره عليا
بأمر لعواطفا
يا مالكي ما فاد فيا تمجيدي لا رغبة ولا كلام = يا طابع سيرة الغشام خليتني بلا جزاية
ليا الأيام تالفا
نطلب الله ألي بلاني يبليك بليعة الغرام = حتى تبقى بلا طعام وجمار الحب في دخالك
تلهب والروح عايفة
شيخ بلا شيخ ذاك وشق هايم سائر فالظلام = هكذا قال فصيح الكلام المصمودي في الكريم يرغب
الغفار يجود بالعفا

رغبوا تاج الملاح فيا يحييني غير بالسلام = ونراعي سيرة الكرام لا خير في من جفا حبيبه
بعد أيام ألموا لفة
Ustad
Ustad

Mensajes : 15
Fecha de inscripción : 10/11/2008
Edad : 62
Localización : murcia

http://www.arabeparaespanoles.blogspot.com

Volver arriba Ir abajo

Literatura en dariجa Empty Re: Literatura en dariجa

Mensaje  Purificación Jue Ene 08, 2009 4:30 pm

السلام عليكم

Hola y feliz año a todos y todas, aquí estoy intentando reencontrame con el dariya y conmigo misma. Grácias y ánimo "querido mudarris" por los esfuerzos que estas haciendo por mantener el foro, he intentado seguir la letra de la canción y ha ido casi bién , me he perdidooo.... ¿sabés donde empiezan a cantar?... pues ahí!, y luego he intentado ver si paraban a coger un poco de aire para pillarlos pero el caso es que ha terminado la canción y yo a mitad del primer párrafo.
Siento no poder aportar algo mas profundo pero es que sigo un poquito ocupada ,sin embargo aquí estoy trabajando con los cascos puestos en la oreja escuchando dariya, pero tampoco es cuestión de contaros la vida de Rashida así que intentaré para la proxima vez que me conecte, pensar en algo mas interesante.
Hasta pronto
إلى اللّقاء

Purificación

Mensajes : 5
Fecha de inscripción : 18/11/2008
Localización : Murcia

Volver arriba Ir abajo

Literatura en dariجa Empty Re: Literatura en dariجa

Mensaje  Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.